580 – Remissiva “ver também” – Subdivisão geral (R)

Definição e escopo do campo

Remissiva “ver também” para uma subdivisão geral.

Usado em um registro de cabeçalho estabelecido, ou de cabeçalho estabelecido e subdivisão, para traçar uma remissiva “ver também” direcionando de uma subdivisão geral para um cabeçalho estabelecido relacionado.

  • Subcampos
  • $i – Informação de relacionamento (R)
  • $v – Subdivisão de forma (R)
  • $w – Subcampo de controle (NR)
    • /0 – Relacionamento especial
    • /1 – Restrição de uso da remissiva
    • /2 – Forma anterior do cabeçalho
    • /3 – Exibição da remissiva
  • $x – Subdivisão geral (R)
  • $y – Subdivisão cronológica (R)
  • $z – Subdivisão geográfica (R)
  • $0 – Número de controle de registro de autoridade ou número padrão (R)
  • $1 – URI do objeto do mundo real (R)
  • $4 – Relacionamento (R)
  • $5 – Instituição à qual o campo se aplica (R)
  • $6 – Ligação (NR)
  • $7 – Proveniência dos dados (R)
  • $8 – Campo de ligação e número de sequência (R)

Orientações para aplicação do campo

A maioria dos designadores de conteúdo definidos para o campo 580 são os mesmos que os definidos para campo 180 (Cabeçalho – Subdivisão geral), campo 480 (Remissiva “ver” – Subdivisão geral) e o campo 780 (Ligação de subdivisão – Subdivisão geral). Descrição, diretrizes e convenções de entrada para designadores de conteúdo compartilhados são fornecidas na seção X80 – Subdivisões gerais – Informações gerais.

As diretrizes para a aplicação do subcampo $w (Subcampo de controle), subcampo $i (Informação de relacionamento) e $4 (Relacionamento) no campo 580 são fornecidas na seção Remissivas e referências – Informações gerais.


Indicadores

Primeiro indicador – Indefinido

Indefinido e contém um espaço em branco (#).


Segundo indicador – Indefinido

Indefinido e contém um espaço em branco (#).


Exemplos

180 ## $x Monuments
580 ## $x Shrines
180 ## $x Officials and employees $x Furloughs
580 ## $x Officials and employees $x Leave regulations

Histórico

Histórico da tradução:

  • 2021-05-26 – Publicação da tradução
  • 2023-02-26 – Atualização n. 34 do Formato MARC 21