385 – Características do público-alvo (NR)

Definição e escopo do campo

Uma categoria de pessoas para a qual o recurso se destina ou uma categoria de pessoas que representam o nível intelectual para o qual o conteúdo do recurso é considerado apropriado.

Se um grupo demográfico não estiver especificado, múltiplos públicos, obtidos de um mesmo vocabulário ou lista de códigos, podem ser registrados no mesmo campo em ocorrências separadas do subcampo $a e do subcampo $b. Se um grupo demográfico estiver especificado, os públicos registrados no campo devem se referir ao grupo. Termos oriundos de diferentes vocabulários são registrados em ocorrências separadas do campo.

Orientações para aplicação do campo

Indicadores

Primeiro indicador – Indefinido

Indefinido e contém um espaço em branco (#).


Segundo indicador – Indefinido

Indefinido e contém um espaço em branco (#).


Subcampos

$a – Público-alvo (R)

Público-alvo da obra descrita. É repetível se o público aplicar-se a múltiplos grupos demográficos.

130 #0 $a My first book of limericks
385 ## $a Children $2 lcsh

$b – Código do público-alvo (R)

Código que representa o público-alvo da obra descrita.


$m – Grupo demográfico (NR)

Designador para um grupo demográfico (por exemplo, uma faixa etária, um grupo religioso) ao qual os termos e códigos do $a ou $b pertencem.

130 #0 $a How beautiful the ordinary
385 ## $m Age group $a Young adults $2 lcsh
100 1# $aShanahan, William F. $t Essential math, science, and computer terms for college freshmen
385 ## $m Educational level group $a College Freshmen $2 ericd
100 1# $a Bruzzone, Catherine. $t Inglés para niños
385 ## $m Age group $a Children $2 ericd
385 ## $m Language group $a Spanish Speaking $2 ericd

$n – Código do grupo demográfico (NR)

Código para um grupo demográfico (por exemplo, uma faixa etária, um grupo religioso) ao qual os termos e códigos do $a ou $b pertencem.

100 1# $a Alcorta, Joe H. $q (Joe Hermenegildo) $d 1939- $t Essential Spanish for policemen, lawyers, and judges
385 ## $n occ $a Police $a Lawyers $a Judges $2 lcsh

$0 – Número de controle do registro de autoridade ou número padrão (R)

Veja a descrição deste subcampo no Apêndice A: Subcampos de controle.

130 #0 $a Janet Suzman on acting in Shakespearean comedy
385 ## $a Actors $2 lcsh $0 (DLC)sh 85000744

$1 – URI do objeto do mundo real (R)

Veja a descrição deste subcampo no Apêndice A: Subcampos de controle.


$2 – Fonte (NR)

Código MARC que identifica a fonte do termo ou do código usado para registrar o público-alvo.

Fonte do código: Subject Heading and Term Source Codes ou Target Audience Code and Term Source Codes.


$3 – Materiais especificados (NR)

Parte dos materiais descritos a qual o campo se aplica.


$6 – Ligação (NR)

Veja a descrição deste subcampo no Apêndice A: Subcampos de controle.


$7 – Proveniência dos dados (R)

Veja a descrição deste subcampo no Apêndice H: Subcampos de proveniência dos dados.


$8 – Campo de ligação e número de sequência (R)

Veja a descrição deste subcampo no Apêndice A: Subcampos de controle.


Histórico

  • Campo 385 – Características do público-alvo [NOVO, 2013]
  • $1 – URI do objeto do mundo real [NOVO, 2017]
  • $7 – Proveniência dos dados [NOVO, 2022]

Histórico da tradução:

  • 2021-05-26 – Publicação da tradução
  • 2023-02-26 – Atualização n. 34 do Formato MARC 21