Definição e escopo do campo
Nota que documenta o uso do número de classificação no campo 153 do registro como exemplo ou remissiva nos campos 253, 353 e/ou 6XX de outro registro.
Destina-se principalmente a servir como remissiva do uso de números de classificação em exemplos e notas para auxiliar os catalogadores na atualização de registros.
Ele permite a atualização dos campos 253, 353 ou 6XX no registro relacionado quando uma alteração é feita em um campo 153. Geralmente não é escrito em um formato adequado para exibição destinada ao usuário.
Orientações para aplicação do campo
Indicadores
Primeiro indicador – Indefinido
Indefinido e contém um espaço em branco (#).
Segundo indicador – Indefinido
Indefinido e contém um espaço em branco (#).
Subcampos
$a – Número de classificação – número inteiro ou início do intervalo de número (R)
Número de classificação no campo 153 do registro no qual o número de classificação é citado.
Usado para ampliar o texto explicativo da nota.
$c – Número de classificação – final do intervalo de número (R)
Número final de um intervalo de número de classificação do campo 153 do outro registro no qual o número de classificação é citado.
$i – Texto explicativo (R)
Explica a instrução de segmentação do número de classificação. Esse subcampo é repetido quando outros subcampos são incorporados ao texto explicativo.
Contêm textos como Exemplo em […] e Conferir a partir de […].
$y – Número de sequência da tabela para subarranjo interno ou tabela de adição (R)
Número de sequência ou outro identificador para um subarranjo interno ou tabela de adição. Se a primeira ou única tabela de adição encontrada em um número de classificação é o número 1, os números inteiros seguintes são usados para quaisquer tabelas de adição seguintes encontradas nesse número.
$z – Identificação de tabela (R)
Identificação da tabela à qual pertence o número de classificação na nota, se o número de classificação registrado no campo 681 fizer parte de uma tabela. Para um intervalo de número de classificação, o subcampo $z é fornecido apenas uma vez, antes do primeiro número.
$6 – Ligação (NR)
Veja a descrição deste subcampo no Apêndice A: Subcampos de controle.
$8 – Campo de ligação e número de sequência (R)
Veja a descrição deste subcampo no Apêndice A: Subcampos de controle.
Exemplos
084 ## $a lcc
Library of Congress Classification
153 ## $a HB1321
$c HB1528
$h Economic theory. Demography
$h Demography. Population. Vital events
$j Deaths. Mortality
681 ## $i Example under
tradução: Exemplo em
$a HB848
$c HB3697
$i Demography. Population. Vital events
tradução: Demografia. População. Eventos vitais
084 ## $a lcc
Library of Congress Classification
153 ## $a HB848
$c HB3697
$h Economic theory. Demography
$j Demography. Population. Vital events
681 ## $i Including statistical works on specific aspects of population and vital events, as for example,
tradução: Incluindo obras estatísticas sobre aspectos específicos da população e eventos vitais, como, por exemplo,
$a HB1321
$c HB1528
$i Mortality
tradução: Mortalidade
084 ## $a lcc
Library of Congress Classification
153 ## $a KF6571
$c KF6594
$h United States (General)
$h Public finance
$h National revenue
$h Particular sources of revenue
$h Taxation
$h Particular taxes
$h Other taxes on capital and income
$j Estate, inheritance, and gift taxes
681 ## $i Example under
tradução: Exemplo em
$a KF6296
$c KF6297.5
$i Tax saving. Tax planning
tradução: Economia de impostos. Planejamento tributário
084 ## $a lcc
Library of Congress Classification
153 ## $a KF6296
$c KF6297.5
$h United States (General)
$h Public finance
$h National revenue
$h Particular sources of revenue
$h Taxation
$j Tax saving. Tax planning
253 0# $i Tax planning relating to particular taxes, except income tax, see these taxes, e.g.
tradução: Planejamento tributário relacionado a impostos específicos, exceto imposto de renda, veja esses impostos, por exemplo
$a KF6571+
$i Estate and gift taxes
tradução: Impostos sobre patrimônio e doações
A nota de remissiva no campo 253 não se refere especificamente a outro número e não pode ser transformada em uma remissiva.
084 ## $a lcc
Library of Congress Classification
153 ## $z G1
$a .E645
$h Subject subdivisions
$h Human and Cultural Geography. Anthropogeography. Human Ecology
$h Social and cultural geography. Civilizations
$h Intellectual and aesthetic life. The arts
$j Theaters. Drama. Motion pictures
681 ## $i Example under
tradução: Exemplo em
$z G1
$a .A85
$i Biographical maps. Maps showing travels of individuals
tradução: Biographical maps. Maps showing travels of individuals
084 ## $a lcc
Library of Congress Classification
153 ## $z G1
$a .A85
$h Subject subdivisions
$h Special category Maps and Atlases
$j Biographical maps. Maps showing travels of individuals
680 0# $i Class maps showing special groups of people under the subject, e.g., actors are classified in .E645
tradução: Classifique aqui os mapas que mostram grupos especiais de pessoas sob o assunto, por exemplo, atores são classificados em .E645
Convenções específicas do sistema
Classificação Decimal de Dewey – O campo não é usado porque a CDD usa o campo 765 – Componentes do número sintetizado para remeter ao uso de números de classificação dentro de números sintetizados.
Histórico
$y – Número de sequência da tabela para subarranjo interno ou tabela de adição [NOVO, 2008]
Versão atual: 2008-01-09
Histórico da tradução:
- 2023-11-02 – Publicação da tradução