Definição e escopo do campo
Remissiva para referência cruzada de um número de classificação inválido.
Usado para um registro número de classificação válido ou parcialmente válido (008/08, Validade da Classificação, código a, b ou c) para ligar uma remissiva de número inválido para um válido.
Quando um campo de remissiva 453 não pode transmitir adequadamente as informações necessárias sobre um número de classificação inválido, um registro separado poderá ser criado para o número inválido (008/08. código d) contendo o campo 253. Nesses casos, um 453 também pode ser incluído no registro do número de classificação válido ou parcialmente válido no registro do número válido. A remissiva para um número de classificação válido que é inválido apenas para um tópico específico está contido no campo 553. Os designadores de conteúdo usados no número de classificação e nas partes do descritor do campo 453 são os mesmos definidos para os campos 153 e 553.
Orientações para aplicação do campo
Recomendações para aplicação dos designadores de conteúdo, incluindo indicadores, convenções específicas do esquema e convenções de entrada são descritos em X53 – Números de Classificação – Informações gerais. As recomendações para aplicação dos códigos dos subcampos $i, $t e $w são descritos em Campos de remissivas – Informações gerais.
Indicadores
Primeiro indicador – Fonte do número de classificação
0 – Classe
1 – Tabela
Segundo indicador – Indefinido
Indefinido e contém um espaço em branco (#).
Subcampos
$a – Número de classificação – número inteiro ou início do intervalo de número (R)
$c – Número de classificação – final do intervalo de número (R)
$h – Hierarquia do descritor (R)
$i – Frase de instrução de remissiva (NR)
$j – Descritor (NR)
$k – Hierarquia do descritor do intervalo de número resumido (R)
$t – Tópico (NR)
$w – Subcampo de controle (NR)
/0 – Relação especial
/1 – Relação hierárquica
/2 – Exibição de remissiva
/3 – Remissiva de histórico
$y – Número de sequência da tabela para subarranjo interno ou tabela de adição (R)
$z – Identificação de tabela (R)
$6 – Ligação (NR)
$8 – Campo de ligação e número de sequência (R)
Exemplos
084 0# $a lcc
Library of Congress Classification
153 ## $a HA29
$c HA32
$h Social science (General)
$h Statistics
$j Massachusetts
453 0# $w j
$a H61.5
$h Social Science (General)
$h Theory. Method. Relation to other subjects
$j Statistical methods
084 0# $a lcc
Library of Congress Classification
153 ## $a NA2795
$h Architecture
$j Color in architecture. Polychromy (General)
453 0# $w j
$a NA3640.52
$h Architecture
$h Architectural decoration
$j Painted decoration (Color use)
084 0# $a ddc
$c 22
Classificação Decimal de Dewey
153 ## $a 621.388337
$h Technology (Applied sciences)
$h Engineering and allied operations
$h Applied physics
$h Electrical, magnetic, optical, communications, computer engineering; electronics, lighting
$h Electronics, communications engineering
$k Specific communications systems
$h Television
$h Components and devices
$h Video recorders and video recordings
$j Maintenance and repair of video recorders and video recordings
453 0# $w mnna
$a 621.3883320288
$h Technology (Applied sciences)
$h Engineering and allied operations
$h Applied physics
$h Electrical, magnetic, optical, communications, computer engineering; electronics, lighting
$h Electronics, communications engineering
$k Specific communications systems
$h Television
$h Components and devices
$h Videorecorders and videorecordings
$h Miscellany
$h Auxiliary techniques and procedures; apparatus, equipment, materials
$j Maintenance and repair
084 0# $a ddc
$c 22
Classificação Decimal de Dewey
153 ## $z 4
$a 11
$h Subdivisions of Individual Languages and Language Families
$k Description and analysis of the standard form of the language
$h Writing systems, phonology, phonetics of the standard form of the language
$j Writing systems
453 1# $w m
$z 4
$a 0148
$h Subdivisions of Individual Languages and Language Families
$h Philosophy and theory
$h Language and communication
$j Maintenance and repair
$t Abbreviations and symbols
$t abbreviations and symbols as part of writing systems
084 0# $a ddc
$c 22
Classificação Decimal de Dewey
153 ## $a 133.3
$h Specific topics in parapsychology and occultism
$h Parapsychology and occultism
$h Philosophy and theory
$j Divinatory arts
453 0# $w m
$a 130.112
$h ##
$a 133.3
$h Philosophy, parapsychology and occultism, psychology
$h Parapsychology and occultism
$h Philosophy and theory
$h Systems
$j Forecasting and forecasts
$t comprehensive works on parapsychological and occult forecasting and forecasts
084 0# $a ddc
$c 22
Classificação Decimal de Dewey
153 ## $w m
$a 130.112*
$h Philosophy, parapsychology and occultism, psychology
$h Parapsychology and occultism
$h Philosophy and theory
$h Systems
$j Forecasting and forecasts
253 1# $i Do not use for comprehensive works on parapsychological and occult forecasting and forecasts; class in
tradução: Não use para obras abrangentes sobre previsões e prognósticos parapsicológicos e ocultos; classifique em
$a 133.3
$i Class a specific type of forecasting or forecast with the type, without adding notation
tradução: Classificar um tipo específico de previsão ou prever com o tipo, sem adicionar notação
$z 1
$a 0112
$i from Table 1, e.g., astrological methods of forecasting
tradução: da Tabela 1, como, por exemplo, métodos astrológicos de previsão
$a 133.5
Este exemplo ilustra um registro que usa um 453 para o número inválido e um registro inválido recíproco que usa um 253
*Nota 6
453 0#* $w j
$a HD1501.2
$h Industries. Land use. Labor
$h Agricultural economics
$j Landlord
*Nota 7
453 1# $w anna
$z 2
$a 71335
$h Geographic Areas, Historical Periods, Persons
$k Specific continents, countries, localities; extraterrestrial worlds
$k The modern world; extraterrestrial worlds
$h North America
$h Canada
$h Ontario
$k Southern Ontario
$h Lake Erie region
$j St. Thomas
453 0# $w anna
$a 652.5
$h Technology (Applied sciences)s
$h Management and auxiliary sciences
$k Auxiliary services
$h Processes of written communication
$j Word processing
Histórico
Versão atual: 2008-01-09
Histórico da tradução:
- 2023-11-01 – Publicação da tradução