260 – Remissiva “ver” complexa – Assunto (R)

Definição e escopo do campo

Texto explicativo e “cabeçalhos para” que são necessários quando existem relações entre assuntos não estabelecidos e estabelecidos que não podem ser adequadamente transmitidas por uma ou mais remissivas cruzadas simples geradas a partir dos campos 4XX (Remissivas “ver”) em registro de cabeçalho estabelecido. Uma frase como “pesquisar em:” pode ser gerada para exibição.

Apropriado apenas para assuntos em registros de remissiva, rastreados ou não, ou em registros de remissiva e subdivisão.

O campo 1XX do registro contém um “cabeçalho de” para o assunto não estabelecido. O campo 260 contém o texto explicativo para a remissiva “ver” e os “cabeçalhos para”. O cabeçalho não estabelecido contido no campo 1XX do registro de remissiva pode ser rastreado em um campo 4XX ou anotado em um campo 681 (Nota de rastreamento de exemplo de assunto) no registro de cada “cabeçalho para” do campo 260.

A exibição de remissiva cruzada pode ser construída a partir dos campos 1XX e 260 do registro de referência. As instruções de referência podem ser uma combinação de uma frase relacionada à etiqueta e texto no subcampo $i. Exemplos de exibição de referência cruzada complexas são fornecidas na seção Remissivas e Referências – Informações gerais.

Orientações para aplicação do campo

Indicadores

Primeiro indicador – Indefinido

Indefinido e contém um espaço em branco (#).


Segundo indicador – Indefinido

Indefinido e contém um espaço em branco (#).


Subcampos

$a – Cabeçalho para (R)

Cabeçalho estabelecido a que se refere a forma não estabelecida no campo 1XX do registro. Os “cabeçalhos para” podem ser cabeçalhos de assuntos estabelecidos completos ou cabeçalhos de subdivisões de assuntos autorizados. O cabeçalho pode incluir descritores de uso generalizados entre colchetes. Nenhum subelemento dos “cabeçalhos para” é codificado separadamente em subcampos. Os “cabeçalhos para” adjacentes podem estar contidos em um único subcampo $a.

260 ## $i subdivision $a Amateurs' manuals $i under subjects, e.g. $a Radio--Amateurs' manuals

$i – Texto explicativo (R)

Texto explicativo da remissiva “ver”. O texto pode estar separado por dados do subcampo $a e pode ser apenas um termo conector, como “por exemplo,” ou “e”.

008/09 c
[registro de referência cruzada]
150 ## $a Catalogue . . .
260 ## $i subject headings beginning with the word $a Catalog
[Nenhum registro de cabeçalho que começa com a palavra "catálogo" contém um campo 681.]
008/09 b
[registro de referência não cruzada]
150 ## $a Chicano language
260 ## $i subdivisions $a Dialects $i and $a Provincialisms $i under $a Spanish language $i divided by United States or specific locality in the United States, e.g. $a Spanish language-Dialects-United States;Spanish language-Provincialisms-Southwestern States
008/09 a
[registro de cabeçalho estabelecido]
150 ## $a Spanish language $x Dialects $z United States
681 ## $i Example under reference from $a Chicano language
008/09 a
[registro de cabeçalho estabelecido]
150 ## $a Spanish language $x Provincialisms $z Southwestern States
681 ## $i Example under reference from $a Chicano language

$0 – Número de controle do registro de autoridade ou número padrão (R)

Veja a descrição deste subcampo no Apêndice A: Subcampos de controle.

150 ## $a Projektrechnung
260 ## $a Projekt $0 (DE-101b)4115645-6
260 ## $a Kostenrechnung $0 (DE-101b)4032592-1

$1 – URI do objeto do mundo real (R)

Veja a descrição deste subcampo no Apêndice A: Subcampos de controle.


$6 – Ligação (NR)

Veja a descrição deste subcampo no Apêndice A: Subcampos de controle.


$8 – Campo de ligação e número de sequência (R)

Veja a descrição deste subcampo no Apêndice A: Subcampos de controle.


Convenções de entrada

Campos variáveis do registro de remissiva – Os registros de remissiva devem conter um Líder, um Diretório e os seguintes campos variáveis: 001 (Número de Controle), 003 (Identificador do número de controle), 005 (Data e hora da última atualização), 008 (Dados fixos), 040 (Fonte catalogadora) e 1XX (Cabeçalho).

Constantes de exibição – Frase de instrução de remissiva, como “ver:” ou “pesquisar em:” não é transportada no registro MARC. Tal frase pode ser gerada pelo sistema como uma constante de exibição associada à etiqueta de campo. Exemplos de exibições de remissivas cruzada são fornecidos na seção Remissivas e referências – Informações gerais.


Histórico

  • $0 – Número de controle do registro de autoridade [NOVO, 2007]
  • $0 – Número de controle do registro de autoridade [REDEFINIDO, 2010]
  • $1 – URI do objeto do mundo real [NOVO, 2017]

Histórico da tradução:

  • 2021-05-26 – Publicação da tradução